Ghost in the Shell Wiki
Advertisement
Ghost in the Shell Wiki

This is the English translation of the lyrics of Kenji Kawaii's Kugutsuuta Kagirohi Ha Yomi Ni Mata Muto.

Lyrics[]

Original Japanese[]

陽炎は黄泉に待たむと

陽炎は黄泉に待たむと

咲く花は神に祈ひ祷む
生ける世に我が身悲しも
夢は消ぬ怨恨みて散る

怨恨みて散る

百夜の悲しき常闇に
卵の来生を統神に祈む

Romanized Japanese[]

Kagirohi wa yomi ni mata muto

Kagirohi wa yomi ni mata muto

Saku hana wa kami ni kohinomu
Ikeru yo ni a ga mi kanashi mo
Ime wa kenu uramite chiru

Uramite chiru

Momoyo no kanashiki tokoyami ni
Kahiko no komuyo wo sumekami ni nomu

English Translation[]

"Please let the dawn be waiting in the underworld."

"Please let the dawn be waiting in the underworld."

The blossoms beseech the gods,
"Even though in this world we may know grief and suffering,
Our dreams shall never die," and they fall from the branch in anger.

And they fall from the branch in anger.

In the sad perpetual darkness of a hundred nights
They pray to the gods of the land for the egg of the next world to be born.


Credits[]

Advertisement